Sortieren nach:

Gedichte über Religion - Seite 64


[Asasello, der dritte Volands Gehilfe]

A. Y.
W. B.
A. C.
Oder meinen drei Erzengeln widme ich dieses Gedicht
__________________________
Motto:
Nun gut, wer bist du denn? - Ein Teil von jener Kraft, die stets das Böse will und stets das Gute schafft.
[Johann Wolfgang von Goethe: Faust 1 - Hamburger Ausgabe Band 3, dtv, München 1982, S. 47]
__________________________
Asasello, der dritte Volands Gehilfe
wartet nicht "in caellum"
Er hat keine Panazee
Ich springe lieber in den See

Er hat nur ein Velo
Und braucht auch eine Hilfe
Er versucht schnell zu erreichen
Mit anderen Banditen
der heißt Osama bin Laden
den Bahnhof "Biaroza-Kartuzskaja"

Na ja, aber
Er hat sich beim Eintasten geirrt
Er tastete 374 ein
Ich schaue jedoch herum
ob hier kein Boom-Boom fährt
der unser Plan zerstören würde
weil ich ein Beobachter bin
der schweigt fein still

(Danach wollte er ein Zimmer buchen)
Er recherchiert ein bisschen im Internet
Endlich traf er eine Entscheidung
''Ich schlafe 'U Listochka'
Und esse bei 'Vkusno i tochka'
I tochka"
(weil es dort kein McDonald’s gibt)

Ich träume von einem echten Hamburger
(Ich kenne jedoch viele HamburgerInnen)
Der schmeckt wie ein Scheiß
(nervt mich dieses Binnen-I)
Ich bin nach dem Besuch in diesem Chaos
sehr erschöpft

Ich kann kein 'wapros' finden
(der) ich danach stellen sollte
(am besten noch heute)
Ich will auch heute
mit jemandem Foxtrott tanzen
Ich will nicht faulenzen
Ich will nicht, dass Anhelina
über eine Grenze geht

Ich habe einen großen Angst
Ich bin kein Faust
der mit Mefisto so locker sprechen könnte
weil ich weiß nicht
ob sie dadurch
zu schnell
dem Mefisto begegnen könnte

"One day
when heaven calls my name
Ich hoffe, dass ich bis zu dieser Zeit
eine Beichtgelegenheit noch finde
Und werde dabei mit dem Vater
Vater unser
in der Zukunft sprechen

Ich hoffe, dass Du
(und jede von Euch)
"When I'll see your eyes again"
alles verzeihen will(st)
(oder nicht?)
__________________________
Bemerkungen:
In caellum - lateinisch - im Himmel

Velo - schweizerisch - das Fahrrad

"Biaroza-Kartuzskaja" -
Nach der Ermordung des polnischen Innenministers Bronisław Pieracki richtete die Staatsführung am 16. Juni 1934 im Gebäude einer ehemaligen Kaserne ein Gefängnis ein.[4] Hier wurden in erster Linie Kommunisten und ukrainische Nationalisten interniert.
[Zit. Nach. W.S. Posse, A.A. Faktorowitsch: „Mesto Beresa-Kartusskogo konzentrazionnogo lagerja.“ In: Svod pamjatnikov..., S. 114.]

"U Listochka" - ein Hotel in der Nähe von Biaroza-Kartuzskaja

"Vkusno i tochka" - "die neue Schnellimbisskette auf Russisch, das bedeutet so viel wie 'Lecker und fertig'
[Quelle: Ohne Autor: McDonald's in Russland heißt jetzt "Vkusno & tochka"
Verfügbar über: https://de.euronews.com/2022/06/12/mcdonald-s-in-russland-hei-t-jetzt-vkusno-tochka
wapros [Letzter Zugriff: 05.08.2023]]
... hier klicken um den ganzen Text anzuzeigen


[Ich hatte einen großen Trauer]

Motto:
Tu otwierał się inny, odrębny świat, do niczego niepodobny: tu panowały inne odrębne prawa, inne obyczaje, inne nawyki i odruchy
tu trwał za życia dom, a w nim życie jak nigdzie i ludzie nawykli

[Hier eröffnete sich eine andere separate Welt, die nichts anderes ähnelte: hier herrschten andere Gesetze, andere Sitten, andere Regungen. Hier gab es ein lebendiges Haus und seine Ordnung war einzigartig. Daran hat sich jeder gewöhnt.]

[Gustaw Herling-Grudziński "Inny świat"
("Die andere Welt")
[eigene Übersetzung aus dem Polnischen ins Deutsche]

A. Y.
W.B.
A. C.
anders als meine drei Wolands
Gehilfen bekannt
widme ich dieses Gedicht
Ich bin wie Schopenhauer
Ich hatte einen großen Trauer
Wie lange wird er dauern?
"Weinen möchte ich, bitter weinen"
Ich bin allein in diesem Korridor
Ich brauche dringend Christus Pantokrator
Gegen diese Smuta

Ich bin wieder da
Ich checke Instagram
Wera trinkt Alkohol
Ich esse nur Karfiol
Ich bin Bar Rabban
Leider "pound the alarm"
Tamdaradam

Dein Glück macht mich kaputt
Ich setze endlich einen Hut
Auf
Sapere aude!
Habe (ich endlich) Mut!

(Ich habe zwar in Poznan gewohnt
Aber niemand hilft mir dabei
Ich bin daran gewöhnt
Eine Bekanntschaft zu schließen)
Ich will mich endlich schießen
Tamtaradam

Ich habe drei Ziele
Arbeit bei Miele
Bekanntschaft, Selbstständigkeit
Ich habe nix erreicht
Ich bin ein Verlierer
Als Strafe muss ich ein Auschwitz-Tatöwierer
werden

Jeder hat schon sein Glück
Ich habe euch aber nicht genug
Ich warte zu lange
Ich habe Panikattacke
Aber du hast Jakob und Arbeit
(Bin ich der Hiob?)
Weiß ich nicht
***
Ich bin der Auschwitz-Tatöwierer
Kein einfacher Bardrasierer
Ich bereite euch viele Schmerzen
Ich sollte Scherze erzählen
Und nicht euch quälen
Ich will nicht mehr ein Auschwitz-Tatöwierer sein!

Ich bereitete euch viele Sorgen
Mea culpa
Mea maxima culpa
Ich bitte euch um Verzeihung
Mea culpa
Mea maxima culpa
Ich weiß, dass ich ein Märtyrer sein muss
Weil ich meine Führer gern vernichte
Deshalb ich dichte
Ich will nicht eure Haut abziehen
Ich will mich nur umziehen
In ein anderes Huus!
Mea maxima culpa

Also jemanden und etwas
Also alles, woran es mir fehlt
Ich brauche ein Zelt
oder ein anderes Gerät
Um etwas zu ändern
Mea maxima culpa

Ich will auch einen Gramm
Marihuana
Oder Bar-Rabban
Um sich besser zu fühlen
Würde das mir helfen?
Ich suche nach einer Panazee
Ich ertrinke im See?
Ich will einfach alles wegwerfen
Ich hatte einen Panikattack
Ich habe dabei kein Crack
Um das zu lindern
Sie hat einen festen Freund
Ich brauche auch eine Margot
(sie tanzt in Poznan mit ihrem "heroy")
Und eine Arbeit
Dazu noch eine Krankheit!

Ich habe niemanden
Nur Online-Avatare
Non omnis moriar(e)!
Keine echte Frau
Ich sah einmal eine Sau
Ich will auch einer Dame
ein Diadem oder eine Krone aufsetzen
Und nix übersetzen oder dichten
Ich will oft alles vernichten
oder mit jemandem sich auf die Couch setzen
Ich will jemanden parat haben
Und nicht aus Einsamkeit sterben

Vera trinkt Tequilla
Ich bin kein Killer
Zwei mal zwei vier
Probier ich das
Nein, es mach' keinen Spaß
Was ich machen kann
Um Emotionen zu betäuben
Vielleicht einfach sterben
Ich will Zyanid-Kapsel fressen
Und einfach noch dazu essen

Als meine letzte Mahlzeit
bitte ich um ein Huhn
Mit Mohn
Ich will nicht mehr Auschwitz-Tatöwierer sein
Mahlzeit!
Wer kommt endlich die richtige Zeit
Ist der Henker bereit?
Mea maxima culpa


***
Aber ich bin zu schwach
Du bist schon wach
Ich muss weiterleben ohne Arbeit und feste Freundin
Ich bin Iwan Besdomny
Ein Dichter
oder Pontius Pilatus
Richter
Der viel Übel macht
lecz sam jest często z tego rad
Ich bin für viel NUR ein guter Kamerad
Warum will niemand mit mir
Etwas machen
abym i ja w końcu był w pełni rad

6.08.2023 06:18- 08:10

Anmerkungen:
Christus Pantokrator - Pantokrator oder Weltenherrscher bedeutet All- oder Weltherrscher. Es ist eine Gottesbezeichnung, unter der seit der Zeitenwende vor allem Jesus Christus verstanden wird (nach Wikipedia)

Smuta -
Als die Smuta oder Zeit der Wirren wird in der Geschichte Russlands die Zeit zwischen dem Ende der Rurikiden-Dynastie mit dem Tod Fjodor I. im Jahr 1598 und dem Beginn der Romanow-Dynastie mit dem Herrschaftsantritt Michael I. im Jahr 1613 bezeichnet. In dieser Zeit gab es fünf Regenten auf dem Zarenthron.
(nach Wikipedia)

pound the alarm - eigentlich: Sing von Nicki Minaj, es kann als Synonym für Kitsch interpretiert werden

Tamtaradam - hier Füllwort, Ausruf

Miele - Hersteller der Waschmaschinen, Spüler usw.

Huus - friesische Bezeichnung für ein Haus

Crack - Kokain enthaltendes synthetisches Rauschgift

lecz sam jest często z tego rad
abym i ja w końcu był pełni rad
- Übersetzung: "aber er freut sich oft selbst darauf/ damit ich auch endlich glücklich bin "
(Im Original doppelte Bedeutung: dieses Wort steht sowohl für Radium, als auch bedeutet "froh sein"/"glücklich sein")
Aussprache
lɛʈ͡ʂ sam jɛst ʈ͡ʂɛ̃w̃stɔ s tɛgɔ rat
abɨm i ja f kɔɲt͡su bɨw pɛwɲi rat
... hier klicken um den ganzen Text anzuzeigen


Anzeige


Heilung eines Gelähmten

Heilung eines Gelähmten
Motto:
„Damit ihr aber wisst, dass der Sohn des Menschen Vollmacht hat, auf der Erde Sünden zu vergeben... Dann sagte er zu dem Gelähmten: Steh auf, nimm dein Bett auf, und geh in dein Haus! Und er stand auf und ging in sein Haus“
(Mt 9,6, EB (Ebersdorfer Bibel))

WB, AC und AY
Widme ich dieses Gedicht

Ich habe einen langen Weg gemacht
Ich traf viele wichtige Entscheidungen
Die zum Glück nicht mit Kriegsentschädigungen verbunden sind

Ich heile mich selbst
(oder versuche)
durch meine Poesie
Sie gibt mir Energie
Wie meine Walküre
Oder die Lektüre
„Der Meister und Margarita“

Ich würde gerne Margarita trinken
Mit einem Stück solch einer Pizza
Ich hasse aber Pita
Ich habe keine Arbeit
Arbeit macht frei!
(nicht immer)

(Ich bin im Zimmer)
Ich fühle jedoch Beileid von einer Frau
Sie macht nicht „Wau Wau!“
Sie ist meine stärkste Kommilitonin
Sie kann sogar bei Wohnungsbau
arbeiten
sie kann wie ihre Patronin
jedem Sieg bringen
Sie kann an jeder Tür klingeln
Sie ist kein Vlad der Pfähler
Sie ist wie Kolchosbäuerin
eine echte Kämpferin

Ich habe einmal in Kornik
Sich mit einer Frau getroffen
Sie sagt immer so,
als wäre sie besoffen
Ich freue mich, dass ich nicht mehr
mit ihr sprechen müsse
Wenn ich sprechen würde
dann wäre ich nach einer Stunde
tot

Ich habe eine Kolchosbäuerin
die in einem kolchos-ähnlichen Unternehmen arbeitet
Es heißt „Żabka” („Fröschlein”)
Ich würde gerne mit ihr
Ein Glas Glühwein
Trinken
Aber ich darf nicht

Ich führe einen langen Kampf
(jedoch hasse ich „Mein Kampf“)
Ich pfeif’ auf niemanden
Das ist nicht so gut
Ich setze eher ein Hut
Auf

Ich würde gerne dazu ein Spazierstock kaufen
Am besten Volands Spazierstock
Das wär’ ein echter Hammer
Solch‘ ein „Stock“ zu haben
Ich kaufe einen Gehstock
Ich wohne im dritten Stock
Hier gibt es aber kein Aufzug
Ja, das war für mich auch Schock

Ich fahre gerne mit einem Zug
(aber nicht mit IC-Zug)
der hat immer Verspätung
sondern mit Berlin-Moskau-Express
auf einen „Außerordenlichen Russischen Volkskongress”
Wenn ich nur das Wort „Achtung!“ höre
Bin ich sehr nervös

Das ist in Polen nicht grandios
Hier lebt viele Idioten,
die immer „Pollen” sagen
Das nervt mich sehr!

Ich will nichts mehr
Nur ein ruhiges Leben führen
Mit meiner Kolchosbäuerin
Vielleicht in Braunau am Inn

Anmerkungen:
Kornik (eigentlich Kórnik) - Ortschaft in Polen, ca. 20 km von Poznań (Posen) entfernt
Braunau am Inn - Adolf Hitlers Geburtsort
Stock - hier eine Art Vodka
Vlad der Pfähler (1431 - 1476) - Woiwode des Fürstentums Walachei
... hier klicken um den ganzen Text anzuzeigen


Anzeige