Sortieren nach:

Gedichte über Romantik


Das Inserat (Teamwork)

Reife Frau sucht reifen Mann...
stand knapp in ihrem Inserat.
Nun schaut sie sich den Briefberg an
und schreitet lesend gleich zur Tat.

Ein Peter schreibt, er wär recht arm.
Ganz bettelarm auch wieder nicht.
Die Stube wird zwar nie ganz warm
und oft sitzt er bei Kerzenlicht.

Er sei halt sparsam - brauche wenig.
Okay, das ist dein gutes Recht.
Du wirst trotzdem nicht mein Herz-König,
denkt sie sich den Geizhals schlecht.

Der zweite Kandidat heißt Günther -
und der schreibt ziemlich frech:
ich bin dein Bärenfell im Winter.
Im Sommer nicht?, denkt sie. Dein Pech.

Der nächste bitte...Wie heißt der?
Robert - und sein Jaguar.
Er liebt den Flitzer - prahlt auch schwer,
daß er oft in Monaco war.

Ein Ferdinand von blauem Blute,
lädt sie gleich ein, zu sich, ins Schloß.
Schreibt wörtlich: mir wird wohl zu Mute,
reiten wir hier durch´s Tor, zu Ross.

Ein Dichter macht auf dicke Hose
und schickt gleich ein paar Reime mit:
Du wirst die meine, stolze Rose.
Ich hüte dich auf Schritt und Tritt.

Auf Schritt und Tritt...? Das strengt nur an,
gesteht sie sich schnell ein.
Das ist mal wieder typisch Mann -
will mich für sich so ganz allein.

Der adelige Reitersmann
sitzt mir zu hoch auf seinem Ross.
Ich brauche doch kein Pferdgespann;
schon gar kein altes, kaltes Schloss.

Der Rob mit seinem Jaguar E
soll an die Cote dÁzur -
mit seinem dicken Portemonnaie
erhält er manchen Liebesschwur.

Der Günther mit dem Bärenfell:
scheinbar ein Möchtegern - Rebell,
sucht nur ein schnelles Abenteuer
für Langzeit reicht es nicht, sein Feuer.

Den schwarzen Peter brauch ich nicht.
Er friert vor Geiz bei Kerzenflamme.
Auf Körperpflege nicht erpicht,
kennt er auch keine Badewanne.

Die reifen Männer sind wohl rar
und einen andern will ich nicht.
Ihr könnt mich alle - ist doch wahr!!
Ich will ´nen Kerl und keinen Wicht.

*

Ach hier - da schreibt mir noch der Klaus.
Er lädt mich ein zur Dichterrunde.
Na, das sieht doch ganz prima aus:
Da geh ich hin zur Abendstunde.



(c) Ingrid Bezold & Ralph Bruse
... hier klicken um den ganzen Text anzuzeigen


Anzeige


JE T’ ADORE MON AMOUR

Meiner Liebe Zeilen schreibe ich Dir – auf dem Pergament,
Weil Du mir wie die Sonne bist – auf dem blauen
Und wie der Mond – auf dem schwarzen Firmament.
Immer wenn ich Dich sehe, spüre und berühre,
Glüht der Spiegel Deiner Seele, als sei er eines Feuers Brand.
Ich bin Dir wie Schwester, Mutter und Braut –
Eine unverkennbare Ergänzung und ein Teil Deines Wesens,
Denn meine Psyche besitzt ein wandelbares Gewand.
Du bist der jene, um den sich dreht meine Welt.
Du bist mein Schützling, mein Bräutigam,
Mein Ritter, mein König, mein Held,
Der durch Wälder, Dörfer und Städte wandert,
Zu einem anderen mir nicht bekannten Ort, innerhalb unserer Welt.
Und Du bist der Mann, von dem mein Gedicht handelt.

Schenk mir Dein Leib, Dein Herz,
Deine Nähe, Deine Liebe, Dein Wort;
Für ewig und immer – der Hoffnung Schimmer,
Dass Du mich nicht lässt einsam werden;
Dass wir Hand in Hand durchs Leben gehen,
Und auf die gleiche Art sterben.

Dir gehöre ich mit meinem Körper und meiner Seele,
Verlange nach mir, sei fordernd, sei possessiv,
Weil ich Dich begehre sinnlich und obsessiv.
Zerbrich daher mein Herz nicht in Scherben,
Weder Raum noch Zeit, kann meine unsterbliche Liebe zu Dir
Vermindern, abkühlen oder verderben.
Drum möchte ich jeden Tag und immer aufs Neue,
Um die Gunst Deiner Liebe werben.

Wie ein Planet bin ich,
Der um Dich kreist und Dich begehrt,
Und den Himmel am grauen Morgen
Um Deine Liebe anfleht.
Meine Gefühle zu Dir, Die ich in meinem Herzen trage,
Über die ich kaum zu sprechen wage,
Sind unzerstörbar solange Du sie nicht verschmähst
Und mich nicht für ewig und immer einsam lässt.
Erscheine wieder auf meinem Horizont.
Strebe in meiner Richtung,
Aus der Ferne in meine Nähe,
Bis ich Deine Gestalt klar und deutlich erspähe.
Denn es ist die Liebe
Um die es sich zu kämpfen lohnt,
Erscheine wieder auf meinem Horizont.


© Agnes von Angelis


Übersetzung des Gedicht - Titels in andere Sprachen:
„Je T’adore mon Amour“ (fr.);
„Ich bete Dich an mein Liebster (de.);
Uwielbiam Cię kochanie (pl.);
I adore you my love (eng.);
Я обожаю тебя моя любовь (russ.)

Info: Das Gedicht wurde von mir vor ca. vierundzwanzig Jahren verfasst.
... hier klicken um den ganzen Text anzuzeigen


Anzeige