Song: https://www.youtube.com/watch?v=K3HExUEh6ZY&ab_channel=WaldemarChyli%C5%84ski-Topic (2001)
Text auf Polnisch https://www.tekstowo.pl/piosenka,waldemar_chyli_ski,a_moze_tylko_nam_sie_zdaje.html (Deutsche Fassung wäre möglich, nur in diesem Fall wenn die Moderatoren die Übersetzung des Autors positiv bewerten würden!)
____________________________________________
Widmung: W. B und A. Y
Und vielleicht scheint es uns nur so, dass man keine Liebe findet
Vielleicht
Ohne Liebe wäre oft viel leicht
Gäbe es nicht so viele Leichen oder?
Ich versuche meine Seele zu betäuben
Aber was ist ein gutes Betäubungsmittel?
Zyklon-B vielleicht?
Naja, aber dann die Formalitäten....
Autopsie usw.
Neee, das ist keine gute Lösung!
Ich muss vielleicht eine Beschäftigung finden!
O, ich werde ein Dichter
Kein dummer Story-Teller
mit einem Pommes frites Teller :)
Schön, nicht wahr?
Der Scheißpoet,
"Mein Nachtasyl" war Poznan, ja das war ein
schönes Erlebnis
Ich kenn' auch dieses Theaterstück von Maxim Gorki
"Der Mensch! Das ist groß! Das klingt… stolz! Der Mensch!“
Ja "Nachtasyl" von Maxim Gorki
Das ist ein echter Hammer!
deshalb bin ich ein Dichter!
Ich dichte charatitativ
aber dadurch genieße ich die Freizeit nicht unproduktiv
Ich liebe meine Kommilitoninnen mit "caritati"- Liebe
oder wie ein echter Dieb(e)!
Ich weiß noch nicht
Ich hatte niemanden direkt bei mir!
Es scheint mir
nur so!
Sie versuchen mir immer zu helfen,
mein altes Leben wegzuwerfen
und ein neues Weg zu finden
Meine alte Ängste verschwinden!
Trauer weg!
Moroder weg!
Alles Übles weg!
Ich beginne einen neuen Lebensabschnitt
Willst du vielleicht mit mir auch weitergehen
und dabei noch etwas erzählen?
Definition - caritas https://www.latin-is-simple.com/de/vocabulary/noun/4405/
Quelle: https://beruhmte-zitate.de/werk/nachtasyl-13255/