Pater noster
singt man im Kloster
qui es in caeli
"Werę diabli wzięli"
sanctificetur nomen tuum
Das Gedicht ist kein Ohrwurm
adveniat regnum tuum
Dein Reichtum ist kein Visum für ein ewiges Leben
Fiat voluntas tua
Sie arbeitet sowieso rund um die Uhr
Sicut in caelo
Jedoch kann sie kein Velo kaufen
Sie will nur saufen
Et in terra
das ist kein gutes Poema
Panem nostrum
Wer hat eine Panazee?
quotidianum da nobis hodie
Hier im See...
et dimitte nobis debita nostra
Ich habe hier meine "medsjestra"
weil sie macht eine Siesta
sicut et nos dimíttimus
debitoribus nostris
Wer hier hat noch cordis?
et ne nos inducas
Niemand will ihr helfen
in tentationem
Sed libera
Man braucht bestimmt Wera!
Wera komm mal, das ist kein "Hans, Halo"
Nos a malo.
Amen
_______________________________
Anmerkungen:
"Werę diabli wzięli" (IPA: vɛrɛ̃w̃ dʲablʲi vʑɛlʲi) - Soll sie (Wera - weibliche Vorname) doch der Teufel holen!
Velo - Fahrrad, der (schweizerisch)
medsjestra - Krankenschwester, die (russisch)
cordis - Herz, das (lateinisch)
Hans, Halo (eigentlich Halo Hans) - polnische Sitcom-Serie