Muzhyk

Ein Gedicht von Der Tod ist ein Meis
Widmung: A. Y. , A. C. und natürlich W. B.
Motto
I’m a peasant
I’m the muzhik
A pest you’re destined to play the music
And yes it’s pleasant to say it’s beauty […]
[Jamy, Chris: Sirensong/Muzhik. Aus dem Gedichtband „Diotima, Battery, Electric Personality“. Criss Jami Verlag. 2013.]
_________________________________________
Wer ist ein „Muzhyk“?
Vielleicht der,
der macht eine Musik?

Nein, guck doch rein
Er macht echte Musik
Vielleicht ist er Klassiker
bestimmt nicht ein Politiker

Nein, guck doch rein
Das ist der einfache,
unhöfliche Mann
Vielleicht lebt er in Burjatien
oder Jakutien
und ist ein Opfer
einer Revolution?

Eins ist sicher
Er muss spontansprachlicher
als ich sein
oder nein?

Er ist bestimmt sehr robust
Er arbeitet viele Stunden bei „Ljaguschonock“
Ich bin zu schwach für solch eine Arbeit
oder einfach nicht dazu bereit?
Er kann mit Nowitschock
vergiftet werden
Er will jedoch nicht sterben
Das wäre für jeden ein ZU großer Schock

_________________________________________________________________

Anmerkungen:

Ljagutschonok – russisch: Fröschlein, Anknüpfung an eine bestimmte Convenience-Shops-Kette
Nowitschok – Nervengiftstoff, ab den 1970er Jahren in der Sowjetunion entwickelt und mindestens bis in die 1990er Jahre in Russland weiter erforscht (Quelle: Tucker, Johnatan B.: „War of nerves: chemical warfare from World War I to al-Qaeda. “ Anchor Books. New York 2007.)

Informationen zum Gedicht: Muzhyk

76 mal gelesen
(Es hat bisher keiner das Gedicht bewertet)
-
08.08.2023
Das Gedicht darf nur mit einer Erlaubnis des Autoren kopiert oder veröffentlicht werden. Jetzt Anfrage stellen.
Anzeige